No início de 2018 a Iwanami Shoten lançou a 7ª edição do seu popular e influente dicionário japonês, Kojien.
Uma vez que as linguagens estão em constante mutação o dicionário adicionou novas palavras e também redefiniu outras, entre elas o termo “otaku”.
No dicionário podemos ler:
Otaku
- Uma maneira respeitosa de se referir à casa da pessoa a quem se fala
- Uma maneira respeitosa de se referir ao marido da pessoa a quem se fala
- Uma maneira respeitosa de se referir à pessoa ou pessoas a quem se fala
- (muitas vezes escrito em katakana), uma pessoa com um entusiasmo anormal sobre um assunto ou coisa específica, mas com um interesse limitado sobre outros assuntos que causa relações distantes com a sociedade mais ampla. Também comummente usado para se referir a uma pessoa excessivamente absorvida num passatempo específico.
entusiasmo anormal sobre um assunto ou coisa específica
Tal como “geek” no ocidente também o termo “otaku” tem vindo a evoluir ao longo dos anos abandonando gradualmente a sua conotação negativa, evoluindo para ser também uma marca de orgulho e autoconsciente.
Continuo tendo o maior orgulho do mundo de não ser Otaku.
E Continuo sendo o membro da Staff mais estranho de todos por não gostar de Otakus e ainda fazer parte da equipe e principalmente ainda gostar de animes.
(Naquelas. Odeio em um âmbito geral, mas focado, existem pérolas.)
Otaku é um bando de lixo que acha que é alguma coisa, vão tudo tomar no cú
Não gosto de ser rotulado como otaku, mas prefiro que me chamem de mangaká porque trampo com isso, porém amo mangas e animes e sou realmente uma fã, então ao ver você falando isso, pra mim é apenas trolagem. Até porque tu usa foto de anime ‘–‘
Quero o link do site onde pegou a imagem por favor
Desde antes já me encaixava no significado real da palavra, sobre gostar demais de algo específico (no caso animes e mangás). Nunca me senti ofendido, mas também nunca me senti orgulhoso ao me chamarem disso.
“Otaku eh um rótulo para pessoas q curtem anime/mangá, e eu sinceramente não ligo pra como as pessoas vão me rotular, não eh como se isso fosse fazer eu parar de assistir animes, mas, obviamente, se alguém perguntar se eu sou “Otaku” eu vou disser que sim”
Lembro que vi isso em um blog mto foda, e expressa exatamente o que eu penso
“…com um interesse limitado sobre outros assuntos que causa relações distantes com a sociedade mais ampla.” mas isto é uma coisa boa?
Sempre pensei que a definição de otaku para eles era simplesmente essa última frase aí: “…Também comummente usado para se referir a uma pessoa excessivamente absorvida num passatempo específico.”
Isso sim já parece uma descrição mais positiva.
Lamento pelos Otakus japoneses, mas não ligo a minima para quem quer me definir. Pago minhas contas, não devo nada. Então… PS tenho 47 anos
Otaku antes era visto como um ser que nunca cresceu perante a sociedade,acho que isso ainda enraizado no japão e deve levar uns anos ainda para mudar a conotação
É agora eu falar que sou Otaku é um fato dá nem pra negar mais.
Sou uma otaku, me respeite.
Otaku: entusiasmo anormal sobre um assunto ou coisa específica.
Otaco: entusiasmo anormal que não respeita opinião alheia sobre determinado assunto ou coisa especifica que julga ser a melhor com relação as demais, incluindo as que desconhece.
Evoluindo como marca de orgulho xD ahah ou não sabes ler ou não sei o que andas a fazer
Obrigado pelo comentário positivo e construtivo, sim, não sei ler
ok, já que não entendes eu explico a miúdos porque é que este artigo nem sequer faz sentido:
“abandonando gradualmente a sua conotação negativa” disseste tu
“entusiasmo anormal…interesse limitado…causa relações distantes…excessivamente absorvida” realmente tudo palavras cheias de conotação positiva…
“(muitas vezes escrito em katakana), uma pessoa com um entusiasmo anormal sobre um assunto ou coisa específica, mas com um interesse limitado sobre outros assuntos que causa relações distantes com a sociedade mais ampla. Também comummente usado para se referir a uma pessoa excessivamente absorvida num passatempo específico.”
Ou seja,o termo virou o mesmo de fã aqui no Ocidente,que é alguém fanático por tal coisa,mas isso não vai fazer muita diferença como é tratado aqui no Ocidente,o lado bom que não é um termo mais ofensivo no Japão.