O estúdio minori anunciou formalmente no seu site que está em negociações com a fansub No Name Losers (NNL) para o lançamento oficial das visual novels “ef” em inglês.
Inicialmente a minori pediu à NNL para parar com a tradução e distribuição ilegal das suas franchises, no entanto após reconhecer a qualidade do trabalho da fansub abordou-os no sentido de trabalharem com o estúdio na tradução e distribuição legal das franchises, possibilitando assim a expansão do estúdio na comunidade de língua inglesa.
O site da fansub está agora em baixo exibindo apenas uma mensagem “Estamos actualmente a ter uma séria discussão com a minori”.
Talvez um dia a comunidade de língua portuguesa tenha direito à mesma atenção… para tal temos todos de trabalhar e espalhar ainda mais a cultura japonesa. Aqui no OtakuPT todos os dias trabalhamos para aumentar a comunidade lusófona apaixonada pelo Japão e sua cultura.
@Power Otaku ^_^x
Viva o Brasil!!!Anime, so mesmo baixando de fansubs brasileiros (no meu caso pelo menos), que fazem um optimo trabalho.
Olá, sou do Brasil. Como é a exibição dos animes na TV Portuguesa? E quais são os fansubs que vcs tem por aí?
Aqui no Brasil já teve época melhor pra animes na TV aberta, mas geralmente é ruim a exibição desses animes. Em termos, animes aqui na TV aberta é algo no nível de Naruto, Dragon Ball ou Pokemon e Bakugan. Tinha a Animax que é da TV Paga que passava sõ animes, como Death Note, Hellsing e Fate, e entre outros. Hoje o canal praticamente mudou sua filosofia e está enviando mais enlatados americanos do que animes. Praticamente o canal acabou para os Otakus Brasileiros. Nem compensa mais comprá-lo. Aqui baixo animes só por fansub mesmo. A maioria vi pelos fansubs.
Ya…
E que tal as estações telivisivas portuguesas pagarem às fansubs para traduzirem os seus animes?
Wouldn´t that be great?
wrong, pelo menos por agora. 4 canais publicos lol. os animes que passam na televisao publica e privada sao muito restritos. digo com certeza que as fansubs que entrassem nisso teriam de assinar algo que as proibisse de publicar o seu trabalho na internet. poderiam na mesma continuar a trabalhar noutros projectos, mas acho altamente improvavel.
Optima notícia, todos os estúdios deviam tomar esta iniciativa…nós é k somos os fans de anime, deviam-nos ouvir
Pessoal penso que não há muita razão de queixa sobre Portugal não investir no anime, desde de 1 ano para cá que aumentou muito, voltado ao passado lembro me quando era miúdo devia ter uns 8 ou 9 anos e passava muitos animes na sic de manha tipo “Pokémon” em dublado em PT e “Beyblade” e outros dos quais não me recordo isto são animes épicos que ainda se fala no Japão, o mais épico para mim foi “Kenshin” (mais conhecido na altura por “Samurai X”) que dava no Batatoon.
Isto foi á uns anos atrás, hoje em dia ainda há muitos mais animes que podem ver na Sic Radical, Animax, Sic K (até dá Naruto dublado em PT, para os mais novos) e até já na MTV, que é um canal de musica e passa anime.
Agora se estivermos a falar de Mangás e afins o melhor mesmo é comprar de fora, mas Portugal devagarinho está cada vez mais ligado aos desenhos animados japoneses.
Secalhar o melhor para Portugal é mesmo o staff das fansub’s juntarem-se, criarem uma Distribuidora e ai então usar os dotes e espalhar pelo mercado português o que de bom todos nós fazemos pois este não está a ser usado para o propósito de espalhar cultura japonesa/animes.
Em Portugal vive-se uma falha enorme de “Product Placement” e quem sabe há muitos DVD’s de Anime mas com legendas verdadeiramente Brasileiras….
Ou criarem Parcerias com as ditas “Distribuidoras” de Portugal!
Cmps, RedFenix.
Olha muito bem. Quem sabe, talvez este precedente se generalize.
Ou…habituarmos-nos ao inglês, e comprar tudo mais baratinho na Amazon ??
Da boa anime “passada” em Portugal passa na RTP2 especialmente (bons) filmes de anime; as mais shonem pousam na SIC, Animax (?), Panda (se tivermos sorte em espanhol); ou seja ainda passa muita anime! Outras não passam porque não há público para tal! Especialmente as de romance, ocupadas pelas tão calorosas telenovelas!!
Ya…
E que tal as estações telivisivas portuguesas pagarem às fansubs para traduzirem os seus animes?
Wouldn´t that be great?
Isto é que são parcerias. Espero que se venha a concretizar ^^