Crunchyroll despede atriz de voz por esta ter participado em fandub

Um aviso claro para os atores de voz que trabalham com a Crunchyroll

Kikyō Kushida

No seu twitter a atriz de voz francesa Anna Lauzeray-Gishi que interpreta Kikyō Kushida em Classroom of the Elite revelou que foi dispensada do papel.

Ela explicou que o motivo fornecido pela Crunchyroll foi por causa do seu envolvimento numa fandub de Chainsaw Man, e que a Crunchyroll lhe deu permissão para comunicar o seu afastamento aos seus fãs.

Ela afirmou que gostaria de uma solução amigável para o problema, como remover a fandub, mas essa solução não lhe foi oferecida. Ela disse que ficou chocada com a decisão e comentou que a sua situação de ser punida por trabalho de fãs seja um caso isolado.

Finalmente, ela pediu aos fãs que não assediassem a próxima atriz a interpretar a personagem e expressou os seus votos de felicidades para quem quer que seja essa pessoa.

Em comunicado a Crunchyroll comentou assim o assunto:

Anna Lauzeray-Gishi não está mais contratada pela Crunchyroll para dobragens. Não podemos comentar as razões da sua saída, mas desejamos-lhe o melhor na sua carreira.

Lauzeray-Gishi também é conhecida como a voz francesa de Chizuru Mizuhara de Rent-A-Girlfriend, Iris de Fire Force e Momo Akanegakubo de Food Wars!. Como atriz de fandub, ela é colaboradora no canal Re: Take no YouTube, que cria resumos de paródias de animes populares.

Subscreve
Notify of
guest

3 Comentários
Mais Antigo
Mais Recente Mais Votado
Inline Feedbacks
View all comments
VósMicê SamaD
VósMicê Sama
14 , Agosto , 2022 1:18

Nada de novo sob o Sol. Dá menos vontade de assinar esse serviço ao ver essas atitudes da empresa.

RonanfalconD
Ronanfalcon
Reply to  VósMicê Sama
4 , Setembro , 2022 16:13

Eu não sei o que houve, mas se não foi explicado, tu não pode assumir um lado assim, você estará julgando algo sem ter informação suficiente pra tal.

Você tá olhando a coisa só por um lado, especialmente com emoção e não pelo racional. Você não sabe se isto estava no contrato.
Isso é trabalho, não é simples “compromisso assumido em um bar”.

E é bom lembrar que ética trabalhista também está incluída aqui, ou seja, se ele não disse diretamente o motivo, ela também o fez por algum motivo, que também não sabemos.

VósMicê SamaD
VósMicê Sama
Reply to  Ronanfalcon
5 , Setembro , 2022 0:33

“Ela explicou que o motivo fornecido pela Crunchyroll foi por causa do seu envolvimento numa fandub de Chainsaw Man, e que a Crunchyroll lhe deu permissão para comunicar o seu afastamento aos seus fãs.
Ela afirmou que gostaria de uma solução amigável para o problema, como remover a fandub, mas essa solução não lhe foi oferecida.”

Isso foi como dispensarem o Wendel Bezerra por imitar um personagem num evento, o que é comum e não costuma acabar nesse tipo de problema.
Ela já fazia fandub e ficou surpresa, além de dizer que foi um caso isolado, o que indica fortemente que não foi problema contratual. Dublador experiente não comete esse tipo de erro bobo, pois sabem bem o que podem e não podem fazer com sua voz online enquanto seguem um contrato.

Então, meu anjo, não, não estou criticando com emoção, estou me embasando na informação que foi fornecida que por si só já indica muita coisa, além de outros causos que lá vi sobre esse serviço de streaming.
Faz sentido assumir que a Crunch foi escrota, não é só um chute.

Last edited 21 dias atrás by VósMicê Sama