Crunchyroll TV e os animes no Brasil

Crunchyroll_TV_Animes_no_Brasil

Recentemente o Crunchyroll anunciou que os animes  e  serão exibidos no canal de TV aberta Rede Brasil de Televisão (RBTV), os animes serão exibidos dentro do bloco Crunchyroll TV a partir do dia 21/04 com episódios inéditos (na TV) aos sábados (às 20 horas) e com represes aos domingos (às 11 da manhã). As series anime serão transmitidos na integra (sem cortes) em japonês com legendas em português. O anuncio em si pegou muitos do publico de surpresa e seu formato de exibição, dentro de um bloco, já é conhecido devido ser o mesmo utilizado pela Rede Brasil para transmitir Cavaleiros do Zodíaco e Dragon Ball Z atualmente. Mas antes de focarmos nos prós e nos contras deste anuncio vamos falar um pouco da exibição dos animes na TV brasileira. 

Durante quase três décadas as crianças brasileiras chegaram em algum momento a visualizar ou acompanhar nos canais de TV (aberta e por assinatura) os animes que chegaram ao Brasil e, praticamente, todos os canais de TV aberta e diversos canais de TV por assinatura já chegaram a exibir alguma série ou filme anime. O Brasil já passou por diversos ciclos de animes na TV, houve a (chamada) Era de Ouro dos Animes nos anos 90 com a exibição de Os Cavaleiros do Zodíaco (Saint Seiya), Yu Yu Hakusho, Captain Tsubasa, entre outros. 

Depois chegou o período de guerra entre Pokémon e Digimon no inicio dos anos 2000, aonde os dois animes eram exibidos em canais diferentes em horários muito próximos. Nesta época também houve a ascensão de Dragon Ball Z no coração do publico brasileiro e a chegada do canal Animax (que chegou a exibir Hunter x Hunter, Neon Genesis Evangelion, entre outras séries anime) e do bloco Toonami no canal Cartoon Network (que exibiu InuYasha, Cyborg 009, entre outros). Neste período a MTV Brasil chegou a exibir os Desert Punk e Afro Samurai com dublagem original em japonês e legendas em português.

O ultimo grande ciclo na TV brasileira ocorreu no final dos anos 2000 e teve Naruto, Fullmetal Alchemist e Inuzuma Eleven como os últimos grandes animes a serem exibidos na TV brasileira, mas abrindo as portas para a formação de uma nova geração de publico fã dos animes japoneses e que passaram a consumir as novas séries anime através da internet por fansubs, Crunchyroll e (mais recentemente) pela Netflix. Graças as duas plataformas de streaming foi possível identificar que o brasileiro ainda assiste muitos animes, seja de forma dublada ou legendada, e o grande evento publico durante a exibição do ultimo episodio de Dragon Ball Super mostrou que ainda existe chance dos animes fazerem sucesso entre as pessoas do publico geral.

Crunchyroll_TV_Animes_no_Brasil01

Atualmente todo conteúdo de entretenimento (seja filmes, séries, animações e novelas) exibido nos canais de TV no Brasil (seja aberta ou por assinatura) recebem uma classificação indicativa atribuída pelos responsáveis pela exibição e com o aval da Coordenação de Classificação Indicativa (Cocind), uma comissão do Ministério da Justiça do governo brasileiro que cuida do cumprimento da classificação indicativa atribuída a determinado conteúdo. Mas durante anos, com exceção dos canais por assinatura, os canais de TV abertas tiveram de cumprir uma norma Estatuto da Criança e do Adolescente (ECA) aonde a programação do dia tinha que ser exibida de acordo com sua classificação. Em outras palavras, os canais abertos tinham que exibir durante todo o período da manha e tarde até as 20 horas programas com classificação Livre ou para maiores de até 10 anos. Já das 20 horas até as 22 horas só podiam ser exibidos programas classificados para maiores de até 12 anos ou para maiores de 14 anos e das 22 horas em diante só podiam ser exibidos programas classificados para maiores de até 16 ou até 18 anos de idade.

Para conseguir cumprir estas normas os canais brasileiros de TV aberta começaram a fazer a aquisição de animes que já possuíam cenas censuradas ou modificadas feitas por seus licenciantes ou eles mesmo realizavam este tipo de ação para adequar a série dentro de um conteúdo de acordo com a sua classificação. Este tipo de ação acabou gerando diversos casos famosos de censuras em animes, como exemplo tem uma cena modificada no quarto filme de Cavaleiros do Zodíaco aonde na cena original mostrava uma bíblia sendo queimada, já em Rurouni Kenshin (Samuria X) a série anime chegou a ter diversas cenas censuradas ou modificadas (aonde se chegou ao ponto de quatro episódios se tornarem apenas um) e muitos episódios não foram exibidos na cronologia da série devido seu alto nível de violência.

Este tipo de obrigatoriedade entre os canais abertos no Brasil ocorreu até agosto de 2016, quando o Supremo Tribunal Federal (STF) decidiu que os canais não precisariam exibir seus programas em horários específicos de acordo com sua classificação. Mas anteriormente, em 2014, o Conselho Nacional dos Direitos da Criança e o Adolescente (CONANDA) determinou em resolução a proibição da exibição de propagandas voltadas a crianças nos canais de TV aberta e por assinatura no Brasil. Sem publicidade os canais da TV aberta começaram a deixar a programação infantil de lado até sua quase extinção, enquanto que na TV fechada a programação de muitos canais se voltaram a desenhos originais ou a desenhos produzidos em suas filiais estrangeiras.

Crunchyroll_TV_Animes_no_Brasil02

e  chegam a TV brasileira em um período muito bom, sem os empecilhos citados acima no texto relacionados a classificação indicativa, os dois animes podem ser apreciados pelo publico geral em dois bons horários, já a escolha de exibir os animes com dublagem original e legendas em português ira trazer toda a experiência que o publico da internet já possui para dentro da TV aberta. O canal Rede Brasil parece que vem colhendo os bons resultados da exibição de Cavaleiros do Zodíaco e Dragon Ball Z e abrir caminho para a entrada de novos animes demonstra que o canal tem visão que este tipo de programação ainda funciona com o publico jovem.

Por outro lado, a escolha de exibir os animes com dublagem original e legendas acaba afastando quem já assistiu as duas séries pelo próprio Crunchyroll e esperava a possibilidade de ver seus personagens favoritos dublados. Outro detalhe importante é que diversas pesquisas apontam que no Brasil a maioria dos telespectadores ainda preferem assistir filmes e séries de forma dublada, o que ocasiona no risco do publico comum (incluindo adolescentes) acabe não assistindo o Crunchyroll TV. Nesta parte o Crunchyroll e o canal Rede Brasil acabaram errando ao não tentar investir na produção de uma dublagem para  e , algo que a plataforma de streaming já fez recentemente com outras séries anime que tem uma popularidade mediana com o publico.

No geral o surgimento do Crunchyroll TV já é um pequeno feito atual dentro da historia dos animes no Brasil ao trazer duas séries anime ainda inéditas e em um período aonde a PlayTV recém anunciou que ira deixar de exibir animes em sua programação, o canal Rede Brasil vem se mostrando ser um grande apostador ao investir em uma programação com animes mesmo sendo um canal (extremamente) pouco conhecido do publico geral, mas que parece estar conquistando aos poucos os corações dos fãs de animes no Brasil.

Subscreve
Notify of
guest

21 Comentários
Mais Antigo
Mais Recente Mais Votado
Inline Feedbacks
View all comments
Cláudio Correa
Cláudio Correa
11 , Julho , 2019 21:10

Num falei! É pau na letra.

Vicente Lucas Filho
Vicente Lucas Filho
11 , Julho , 2019 21:10

Preferia em outro horário… Sábado de manhã e domingo a noite

Jose Rodolfo F.F. Junior
11 , Julho , 2019 21:11

não tem data?

carinha
carinha
11 , Julho , 2019 21:11

Poxa, passei um tempo escrevendo um texto, postei, ele apareceu, sai e voltei e agora ele sumiu. Já não é a primeira vez que isso acontece. Estou fazendo algo de errado, é pq eu posto como anônimo que dá esse bug ou tem alguém apagando? Gostaria de uma resposta se possível. Assim desanima postar algo.

antony
antony
Reply to  carinha
12 , Julho , 2019 0:20

sou eu

carinha
carinha
Reply to  antony
12 , Julho , 2019 2:01

🙁

antony
antony
Reply to  carinha
12 , Julho , 2019 3:29

Tiririca kkkkkkkkkkk entendeu. não sou eu que tá tirando seus comentários não man

carinha
carinha
11 , Julho , 2019 21:11

Honestamente eu não tenho nada contra algo legendado na tv. Mas nesse caso eu acho que um anime legendado na TV aberta brasileira se sairia bem melhor se o canal inteiro ou uma grande parte da programação fosse dedicada ao publico japonês. Não teria só animes, mas novelas, lutas de sumô, programas de entretenimento, noticias da NHK e até kotusatsu por exemplo. Eu sempre sonhei com algo assim na TV. Seria como um pedaço da programação japonesa bem aqui.
Na minha visão, se a grade fosse desse jeito, as pessoas não iriam estranhar tanto quanto estão estranhando agora. Pois o pública alvo são os descendentes de japoneses do pais (o que não impede ninguém de ver).
Mas calma, uma versão do anime dublado não está descartada. Caso ele venha a fizer sucesso, uma versão dublada pode estar a caminho, em até outra emissora, por que não? E somando, o original até poderia escapar do mimimi, digo, censura, usando o argumento de que o canal quer mostrar a programação original de lá para os japoneses daqui. Já que o grande desafio, além da adaptação das falas, é de como lidar com a censura. isso seria ótimo. além de dar um UP cultural na TV brasileira. que por sinal está bem ruim e nenhum pouco atrativa no dias de hoje.
Enfim. É só um sonho. Do jeito que estão as coisas, trazer legendado ou dublado, mesmo meia boca, é melhor do que nada. mas temos que tentar apoiar essa ideia como nos pudermos hoje para que ela possa melhorar no futuro.

Davi
Davi
11 , Julho , 2019 21:11

Eu não gosto de dublagem, soa destoante do personagem quando ele abre a boca pra falar. Mas tinha curiosidade pra saber como seria a dublagem de Black Clover.
Vamos esperar pra ver se dará retorno, ou se animes legendados não funcionam na TV brasileira.

Cuecabox
Cuecabox
11 , Julho , 2019 21:11

Se fosse uma aposta no SBT, Rede TV e etc voce até poderia entender que estão fazendo publicidade para conseguir mais assinantes para o site deles, mas na Rede Brasil é um canal desconhecido, quem vai acompanhar por la é quem praticamente assinante deles.

Só espero que se der errado, eles pense em lançar os próximos dublados e atingir um publico diferente, o maior publico, que é o que ve dublado e não acabar com o bloco.

Jose Rodolfo F.F. Junior
11 , Julho , 2019 21:11

NÃO ENTENDI, vai passar legendado é isso?

Felipe Soares
Felipe Soares
Reply to  Jose Rodolfo F.F. Junior
11 , Julho , 2019 21:11

Exatamente.

Jose Rodolfo F.F. Junior
Reply to  Felipe Soares
12 , Julho , 2019 0:20

Putz…eu n suporto a Voz Original do Asta…affs.

Kazami Yuuji
Reply to  Jose Rodolfo F.F. Junior
12 , Julho , 2019 2:01

Se fosse dublado eu desejaria muita sorte pro dublador do asta para ele dublar os gritos.

Jose Rodolfo F.F. Junior
Reply to  Kazami Yuuji
12 , Julho , 2019 3:29

kkkk a cada um episodio, ele teria que ir ao Hospital pra tomar alguma coisa pra a garganta, pq iria inflamar,

Mr Zeidam
Mr Zeidam
11 , Julho , 2019 21:11

MINHA GENTE, ENTENDAM QUE ELES OPTARAM POR PASSAR LEGENDADO POR QUE É IMPOSSÍVEL DUBLAR O ASTA E O SUBARU :v

Jose Rodolfo F.F. Junior
Reply to  Mr Zeidam
12 , Julho , 2019 0:20

kkkk

Henrique Picanço
11 , Julho , 2019 21:11

Eu acho válido passar legendado. Não há garantias que a exibição irá trazer retorno comercial, então exibir legendado traz menos risco financeiro do que caso as séries tivessem sido dubladas. E, convenhamos, querem legendado ou algo vindo da bipolar Dubbing Company?

CHEFE APACHE (INECHOQUE)
CHEFE APACHE (INECHOQUE)
11 , Julho , 2019 21:11

Cara cada um tem sua opinião sobre dublagem,eu acho que dublagem em anime é quase uma blasfêmia,acho muito melhor com áudio original e legendas…(apesar de ter assistido Naruto clássico dublado no sbt)

NASH
NASH
Reply to  CHEFE APACHE (INECHOQUE)
12 , Julho , 2019 0:20

alguns poucos animes dublados são melhores que o Original,e por mais que vc não goste é importante para a industria vc tendo um filho mesmo ele sendo bem novo com apenas 3 ou 4 anos sendo dublado ele pode assistir um ANIME e entender,agora legendado sem condições e a Dublagem Brasileira é considerada a terceira Melhor do Mundo.

CHEFE APACHE (INECHOQUE)
CHEFE APACHE (INECHOQUE)
Reply to  NASH
12 , Julho , 2019 2:01

sim sim,alias eu começei a assistir anime vendo Naruto dublado no sbt,e vi umas dublagems com gírias brasileiras no one punch man que ficou bem legal!