DARLING in the FRANXX está na nova leva de animes dublados da Crunchyroll

A Crunchyroll anunciou nesta segunda feira sua nova leva de animes dublados e que serão exibidos em sua maioria no canal Rede Brasil antes de chegarem aos assinantes do serviço.

Nesta nova leva temos os anime DARLING in the FRANKXX, Akashic Records of Bastard Magic Instructor, Death March to the Parallel World Rhapsody, KONOSUBA (segunda temporada) e Mob Psycho 100 (segunda temporada).

DARLING in the FRANKXX ira estreia no canal Rede Brasil no dia 1° de agosto com a exibição semanal de dois episódios e no dia seguinte chegando aos assinantes da Crunchyroll. A dublagem da série foi produzida pelo estúdio Som de Vera Cruz e possui no elenco Aline Guioli (voz de Zero Two), Isabella Simi (voz de Ichigo), Hugo Myara (voz de Hiro) e Leonardo Santhos (diretor da dublagem e voz de Goro).

Haverá a exibição dos primeiros episódios da série nos eventos Anime Friends RJ Tour (5-7 de julho no Riocentro, Rio de Janeiro), SuperXP (6-7 de julho no Expoville, Joinville) e Anime Friends SP (12-14 de julho no Anhembi, São Paulo).

O anime estreio na TV japonesa em janeiro de 2018 e resulta da colaboração do estúdio  com a  (Sword Art Online, Magi), com direção de Atsushi Nishigori (The IDOLM@STER, designer de personagens de Gurren Lagann), o argumento é de Nishigori e Naotaka Hayashi e design de personagens é da autoria de Masayoshi Tanaka (anohana: The Flower We Saw That Day, Highschool of the Dead).

Sinopse: Futuro distante: a humanidade se estabeleceu em Latifúndios, cidades-fortalezas erguidas sobre os destroços da guerra, e a civilização floresceu. Nessa cidade, há o Mistilteinn, um quartel de pilotos também conhecido como Gaiola. É lá que as crianças vivem… Alheios ao mundo de fora e da vastidão dos céus. Sua única missão em vida é lutar. Seus inimigos são os urrossauros, gigantescos organismos misteriosos. As crianças operam robôs chamados FRANXX para enfrentar esses inimigos desconhecidos, crentes de que esse é seu objetivo de vida.

Akashic Records of Bastard Magic Instructor teve a produção de sua dublagem pela Som de Vera Cruz e ira estreia no canal Rede Brasil no dia 13 de julho e no dia seguinte o episódio dublado chega aos assinantes da Crunchyroll.

A série estreio em abril de 2017 e teve produção do estúdio  (Terra Formars, Udon no Kuni no Kin-iro Kemari), a direção é de  e o design de personagens é de Satoshi Kimura (Terra Formars).

Sinopse: “Satou,” também conhecido como Ichiro Suzuki, é um programador no meio de uma marcha da morte. Ele só foi tirar um cochilo, mas sem querer acordou em outro mundo… Diante da tela de menu do jogo no qual ele estava trabalhando antes de adormecer. Ele é um personagem completamente novo, ainda no nivel 1. De repente, um grupo numeroso de homens-lagarto aparece diante dele. Para sobreviver, Satou usa uma Chuva de Meteoro – e com isso, sobe para o nível 310 e fica cheio da grana. Seja sonho ou realidade, a jornada de Satou está só começando.

Death March to the Parallel World Rhapsody teve sua dublagem produzida pelo estúdio Wan Marc e ira estreia no canal Rede Brasil no dia 24 de julho e e no dia seguinte o episódio dublado chega aos assinantes da Crunchyroll.

O anime estreio na TV japonesa em janeiro de 2018 e foi produzida pelo  estúdio  (Brave Witches, Non Non Biyori) e a direção foi entregue a Shin Oonuma (Baka and Test – Summon the Beasts, ef: a tale of melodies, No-Rin). O guião é de Kento Shimoyama (Bleach, Gintama, Servant × Service) e o design de personagens é de Shoko Takimoto (Armed Girl’s Machiavellism, Chaos Dragon).

Sinopse: “Satou,” também conhecido como Ichiro Suzuki, é um programador no meio de uma marcha da morte. Ele só foi tirar um cochilo, mas sem querer acordou em outro mundo… Diante da tela de menu do jogo no qual ele estava trabalhando antes de adormecer. Ele é um personagem completamente novo, ainda no nivel 1. De repente, um grupo numeroso de homens-lagarto aparece diante dele. Para sobreviver, Satou usa uma Chuva de Meteoro – e com isso, sobe para o nível 310 e fica cheio da grana. Seja sonho ou realidade, a jornada de Satou está só começando.

KONOSUBA 2 ira estreia no canal Rede Brasil no dia 15 de julho e no dia seguinte o episódio dublado chega aos assinantes da Crunchyroll. A produção da dublagem do anime ficou pelo estúdio Som de Vera Cruz.

O anime estreio na TV japonesa em janeiro de 2017 e foi produzida pelo .

Sinopse: Após um acidente de trânsito, a breve e desapontadora vida de Kazuma Sato deveria ter acabado, mas ele acorda e vê uma belíssima garota diante dele. Ela diz ser Aqua, uma deusa, e lhe pergunta se ele gostaria de ir para outro mundo, levando consigo apenas uma coisa deste mundo. Kazuma decide levar a própria deusa consigo, e eles são transportados para um mundo de fantasia cheio de aventura, dominado por um rei-demônio. Agora Kazuma quer apenas viver em paz, mas Aqua quer resolver vários dos problemas deste novo mundo, e o rei-demônio não vai ignorá-los por muito tempo…

A segunda temporada de ira estreia diretamente para os assinantes da Crunchyroll no dia 14 de agosto e sua dublagem será produzida pelo estúdio Unidub.

Esta segunda temporada do anime foi dirigida pelo diretor  (Death Parade) e o staff será o mesmo da primeira temporada que foi exibida em julho de 2016. A segunda temporada do anime estreio na TV japonesa em janeiro de 2019.

Sinopse: Kageyama Shigeo, o “Mob”, é um garoto que não leva muito jeito pra se expressar, mas que é um poderoso telepata. Decidido a levar uma vida normal, Mob suprime seus poderes extrasensoriais, mas quando suas emoções atingem um pico de 100%, algo terrível lhe acontece! Rodeado de falsos telepatas, espíritos do mal e misteriosas organizações, como Mob reagirá? Que decisões ele vai tomar? Baseado numa história original de ONE, a sensação do mundo das webcomics que criou One-Punch Man, vem aí um anime produzido pelo estúdio Bones!

Subscreve
Notify of
guest

7 Comentários
Mais Antigo
Mais Recente Mais Votado
Inline Feedbacks
View all comments
this guy
this guy
11 , Julho , 2019 7:19

Ainda achando que só pegaram death march pra dublar pq tinha que fazer a média com mob 2 e konosuba 2.

Ryuujin Ayanokouji
Ryuujin Ayanokouji
Reply to  this guy
11 , Julho , 2019 8:10

Podiam pegar outros animes…. tipo Overlord (vai que isso dava uma aumentada nas vendas e a Crunchyroll faria ter chances BEM altas de nova temporada)

Anthoni Vedovato
Anthoni Vedovato
Reply to  Ryuujin Ayanokouji
11 , Julho , 2019 9:17

E Symphogear tbm,já que fiz um Abaixo-Assinado para trazê-lo Dublado pela Unidub…..a Crunchyroll vacilou comigo

Ryuujin Ayanokouji
Ryuujin Ayanokouji
Reply to  Anthoni Vedovato
12 , Julho , 2019 17:36

A crunchyroll em inglês tem bom gosto quando se trata de escolher animes pra dublar.

this guy
this guy
Reply to  Ryuujin Ayanokouji
11 , Julho , 2019 9:34

Não acho que uma dublagem pro Brasil influenciaria na decisão de uma nova temporada, mas que seria ser bom seria.

Ronanfalcon
Ronanfalcon
11 , Julho , 2019 10:24

Dessa vez pegaram coisas mais populares.
Aquela primeira vez que fizeram, ninguém entendeu por que eram aquelas séries.

Ronanfalcon
Ronanfalcon
11 , Julho , 2019 10:24

Dessa vez pegaram coisas mais populares.
Aquela primeira vez que fizeram, ninguém entendeu por que eram aquelas séries.