Sailor Moon Crystal vai estrear em Portugal

Sailor Moon Crystal vai estrear em Portugal

Portugal e França (Canal J) são os dois primeiros países da Europa a receber a transmissão de (Pretty Guardian Sailor Moon Crystal), uma adaptação mais fiel do manga original de Naoko Takeuchi.

O canal Biggs vai começar a transmitir em Maio a série que será dobrada por um estúdio que ainda não foi revelado. O anime terá 52 episódios sendo que por restrições da Toei Animation inicialmente serão transmitidos os 13 primeiros episódios, o segundo arco (Black Moon) vai começar a ser exibido em outubro/novembro e os restantes episódios em 2016. Já o Canal J em França vai começar a transmitir a série em Março.

Biggs vai também exibir novos episódios de , incluindo os especiais Episode of Luffy, Episode of Nami e Episode of Merry.

Relativamente ao Brasil num contacto recente com a Toei Animation foi afirmado que a companhia está com intenções de lançar o anime dublado no Brasil e América Latina ainda em 2015.

Subscreve
Notify of
guest
9 Comentários
Mais Antigo
Mais Recente Mais Votado
Inline Feedbacks
View all comments
rackie
rackie
14 , Julho , 2019 2:45

como vai ter 52 episodios se so serao 26???

LucasYoukai
LucasYoukai
14 , Julho , 2019 2:49

Hm.. nao sabia que o Biggs estava a transmitir ou vai transmitir One Piece , fico feliz por isso ^^ legendado é que era bom…

Mateus Gott
Mateus Gott
14 , Julho , 2019 2:51

Maluco vamo agilizar isso pros BR

Edilson-san
Edilson-san
14 , Julho , 2019 2:51

Dublagem é importante, seja em animes, séries, filmes…, pois tem pessoas que não gostam de legendas e tem muitos que NÃO sabem ler, por isso, dublagem é importante!

lorZ
lorZ
Reply to  Edilson-san
14 , Julho , 2019 4:01

Tem muitos que não sabem ler? Em 2015? Esse é um problema sério da sociedade, que deve ser corrigido o quanto antes e não é desculpa para a dobragem de animes, séries e filmes.

Danno41
Reply to  lorZ
15 , Julho , 2019 20:59

Dobragem é boa para pessoas que não podem ver… E para crianças pequenas claro. E lembrando que ainda temos pessoas analfabetas em Portugal. Somos um dos únicos países da Europa a legendar praticamente tudo menos desenhos animados, por isso já é uma sorte para quem não gosta de dobragens. Sinceramente prefiro ver dobrado que legendado, mas é só a minha opinião.

angeladsf
14 , Julho , 2019 2:51

Detesto animes dobrados em português, tiram a emoção toda 🙁

TehDellz
TehDellz
Reply to  angeladsf
14 , Julho , 2019 4:01

one piece episodio 1 em portugues, ” ola eu sou o macaco luffy “

Danno41
Reply to  TehDellz
15 , Julho , 2019 20:59

Isso já está corrigido nos episódios seguintes, assim como o nome do Zoro que estava Zorro lol

Quando às dobragens, eu gosto bastante 🙂 Tem vozes repetitivas mas é muito bom…