Mais...
    InícioAnimeUps!!! Netflix apanhada a usar legendas pirata no anime de City Hunter

    Ups!!! Netflix apanhada a usar legendas pirata no anime de City Hunter

    Ups!!! Netflix apanhada a usar legendas pirata no anime de City Hunter

    Os fãs franceses de City Hunter tiveram uma surpresa inesperada quando se aperceberam que a Netflix tinha utilizado legendas “pirata” no filme anime de City Hunter que tinha disponibilizado em França.

    As legendas vieram de um canal de IRC especializado em conteúdo anime pirata como podem ver pelo screenshot em cima.

    O screenshot é do filme anime “City Hunter: Death of the Vicious Criminal Ryo Saeba” de 1999.

    A Rizon.net é uma rede de IRC (Internet Relay Chat) que existe há aproximadamente 17 anos. Qualquer pessoa pode configurar um canal (indicado pela hashtag #channelname) gratuitamente para discutir qualquer tópico que desejar, sem censura. Portanto, neste caso, a legenda refere-se ao canal #anime101 na rede Rizon, o que significa que as legendas usadas pela Netflix foram obtidas de uma fonte não oficial e não licenciada.

    Helder Archer
    Helder Archer
    Fundou o OtakuPT em 2007 e desde então já escreveu mais de 50 mil artigos sobre anime, mangá e videojogos.

    Artigos Relacionados

    19 COMENTÁRIOS

    Subscreve
    Notify of
    guest

    19 Comentários
    Mais Antigo
    Mais Recente
    Inline Feedbacks
    View all comments
    Murilo Miranda
    Murilo Miranda
    31 , Março , 2020 16:29

    Depois de assistir o “Fate” e ter que aceitar a Legenda das classes dos servos pronunciados por:
    Sabre ~> Saber – Seiba
    Barbaro ~> Berserker – Bazaka
    Lancer ~> Lanceiro – Rança
    Entre outros…
    Faz bem mesmo a Netflix copiar dos Fansubs, porque eles fazem as legendas com Amor!

    Aleksey K. "Лонелy Деемо"
    Aleksey K. "Лонелy Деемо"
    31 , Março , 2020 16:29

    É aquela história: faça o que é digo e não o que eu faço. Criticar a pirataria só é correto quando não beneficia essas empresas, seja Netflix e Funimation com legenda roubada, ou Prime Video com fandublagem.

    Carlos Sales
    Carlos Sales
    31 , Março , 2020 16:29

    o estagiário só tinha que apagar isso e esqueceu kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

    Ashiel
    Ashiel
    31 , Março , 2020 16:29

    É incrível, os caras consegui os direitos sobre os produtos mais ao inves de fazer uma legenda pegam as que os fansubs legendaram, isso é incrivelmente engraçado, e já é a segunda emprega que faz isso. Eu espero que continuem a utiliza pq as legendas da Netflix não são muito boas mesmo.

    João Vítor Nerís
    João Vítor Nerís
    31 , Março , 2020 16:29

    tomara que continuem a utilizar kkk…

    Mario
    Mario
    31 , Março , 2020 16:29

    Algum tradutor vagabundo resolveu facilitar seu trabalho e fez merda, não é como se a netflix tivesse pego a legenda pirata, mas claro q tudo recai sobre ela. Alguém deixou de revisar tbm kkkk

    Joe
    Joe
    31 , Março , 2020 16:29

    Risos eternos kkkk

    Pico
    Pico
    31 , Março , 2020 16:29

    Kkk querem bani a pirataria,mas utilizam ela não faz sentido kkk.

    Lisa Su ✪
    Lisa Su ✪
    31 , Março , 2020 16:29

    Digo mais o trabalho dos fansubs são melhores.

    Biscoito xD
    Biscoito xD
    Reply to  Lisa Su ✪
    2 , Abril , 2020 10:29

    e como são da agonia ver anime na netflix

    『Vinicius』
    『Vinicius』
    Reply to  Lisa Su ✪
    2 , Abril , 2020 10:29

    São bem melhores mesmo. Não sei se você viu Gintama, mas a legenda da Hacchi dá um pau na legenda da CR. Além de outras fansubs muito boas como Eternal Animes, Aenianos, Fênix, etc, que fazem um trabalho melhor que as legendas oficiais.

    Char
    Char
    Reply to  『Vinicius』
    3 , Abril , 2020 16:58

    Acho que é porque são legendados por otakus que manja de anime. Na CR e Netflix não sei como funciona por lá, mas provavelmente são legendados por pessoas que não conhece muito de anime (principalmente netflix)

    Aleksey K. "Лонелy Деемо"
    Aleksey K. "Лонелy Деемо"
    Reply to  Char
    4 , Abril , 2020 14:51

    São legendados por empresas de tradução, pois pra entregar um grande volume de episódios em curtíssimo prazo só sendo assim mesmo. Nem preciso dizer que essas empresas são bastante técnicas e inflexíveis, pouco se importando com o contexto do que é traduzido.

    Ed Henshuusha
    Ed Henshuusha
    Reply to  Char
    4 , Abril , 2020 14:51

    Não é só falta de conhecimento do meio que faz as legendas da Netflix E CR serem ruins. O maior problema é a falta de tempo pra um controle de qualidade melhor.

    Joe
    Joe
    Reply to  『Vinicius』
    3 , Abril , 2020 16:58

    Fênixsub dá um pau bonito em muita galera mesmo.

    Antonio André
    Antonio André
    Reply to  『Vinicius』
    3 , Abril , 2020 16:58

    Hacchi Fansub é Foda (o ADM Hijikata-san é foda)

    Hollowfied
    Hollowfied
    31 , Março , 2020 16:29

    Depois da Funimation,é a hora da Netflix passar vergonha no débito.

    Daniel Santos
    Daniel Santos
    2 , Abril , 2020 10:29

    Contrata os Fansubs.

    Marcio Hoglhammer Moreira
    Marcio Hoglhammer Moreira
    2 , Abril , 2020 10:29

    Oo, anime ou live action?

    - Publicidade -

    Notícias

    Populares