Os fãs franceses de City Hunter tiveram uma surpresa inesperada quando se aperceberam que a Netflix tinha utilizado legendas “pirata” no filme anime de City Hunter que tinha disponibilizado em França.
As legendas vieram de um canal de IRC especializado em conteúdo anime pirata como podem ver pelo screenshot em cima.
O screenshot é do filme anime “City Hunter: Death of the Vicious Criminal Ryo Saeba” de 1999.
A Rizon.net é uma rede de IRC (Internet Relay Chat) que existe há aproximadamente 17 anos. Qualquer pessoa pode configurar um canal (indicado pela hashtag #channelname) gratuitamente para discutir qualquer tópico que desejar, sem censura. Portanto, neste caso, a legenda refere-se ao canal #anime101 na rede Rizon, o que significa que as legendas usadas pela Netflix foram obtidas de uma fonte não oficial e não licenciada.
Depois de assistir o “Fate” e ter que aceitar a Legenda das classes dos servos pronunciados por:
Sabre ~> Saber – Seiba
Barbaro ~> Berserker – Bazaka
Lancer ~> Lanceiro – Rança
Entre outros…
Faz bem mesmo a Netflix copiar dos Fansubs, porque eles fazem as legendas com Amor!
É aquela história: faça o que é digo e não o que eu faço. Criticar a pirataria só é correto quando não beneficia essas empresas, seja Netflix e Funimation com legenda roubada, ou Prime Video com fandublagem.
o estagiário só tinha que apagar isso e esqueceu kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
É incrível, os caras consegui os direitos sobre os produtos mais ao inves de fazer uma legenda pegam as que os fansubs legendaram, isso é incrivelmente engraçado, e já é a segunda emprega que faz isso. Eu espero que continuem a utiliza pq as legendas da Netflix não são muito boas mesmo.
tomara que continuem a utilizar kkk…
Algum tradutor vagabundo resolveu facilitar seu trabalho e fez merda, não é como se a netflix tivesse pego a legenda pirata, mas claro q tudo recai sobre ela. Alguém deixou de revisar tbm kkkk
Risos eternos kkkk
Kkk querem bani a pirataria,mas utilizam ela não faz sentido kkk.
Digo mais o trabalho dos fansubs são melhores.
e como são da agonia ver anime na netflix
São bem melhores mesmo. Não sei se você viu Gintama, mas a legenda da Hacchi dá um pau na legenda da CR. Além de outras fansubs muito boas como Eternal Animes, Aenianos, Fênix, etc, que fazem um trabalho melhor que as legendas oficiais.
Acho que é porque são legendados por otakus que manja de anime. Na CR e Netflix não sei como funciona por lá, mas provavelmente são legendados por pessoas que não conhece muito de anime (principalmente netflix)
São legendados por empresas de tradução, pois pra entregar um grande volume de episódios em curtíssimo prazo só sendo assim mesmo. Nem preciso dizer que essas empresas são bastante técnicas e inflexíveis, pouco se importando com o contexto do que é traduzido.
Não é só falta de conhecimento do meio que faz as legendas da Netflix E CR serem ruins. O maior problema é a falta de tempo pra um controle de qualidade melhor.
Fênixsub dá um pau bonito em muita galera mesmo.
Hacchi Fansub é Foda (o ADM Hijikata-san é foda)
Depois da Funimation,é a hora da Netflix passar vergonha no débito.
Contrata os Fansubs.
Oo, anime ou live action?