Mais...
    InícioMangaVersão em inglês de Mushoku Tensei foi censurada

    Versão em inglês de Mushoku Tensei foi censurada

    O nosso objetivo é fornecer traduções precisas que reflitam a intenção do autor, ao mesmo tempo que oferecemos versões comerciais viáveis ​​e agradáveis de ler.

    Mushoku Tensei Jobless Reincarnation visual

    Depois de muitas críticas a editora Seven Seas Entertainment anunciou que “avaliará” as suas decisões editoriais sobre os volumes de Mushoku Tensei: Isekai Ittara Honki Dasu (Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation) e Classroom of the Elite.

    Recentemente surgiram na internet várias reclamações pelos fãs que secções completas de ambas as obras foram censuradas ou omitidas pela Seven Seas Entertainment.

    Com base nas comparações, a edição em inglês do 7º volume de omitiu parágrafos inteiros de prosa descritiva e diálogo em japonês. Os leitores reclamaram que as mudanças dificultaram a compreensão do que estava a acontecer na história. Assim, a editora decidiu que vai reeditar o volume nos formatos impresso e digital.

    Também se verificaram casos semelhantes de omissões nos dois primeiros volumes de Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation. Várias mudanças polémicas, designadas como censura direta, também envolveram uma reescrita completa de alguns segmentos. No Capítulo 3 do Volume 2, uma cena mostrando o protagonista Rudeus apalpando os seios de Eris foi substituída por por uma onde ele tenta ajustar a sua blusa para evitar que ela tenha frio. A cena na sua forma original foi apresentada no sexto episódio da série anime.

    Outra mudança notável desde o primeiro volume envolveu a remoção de qualquer referência a violações. Quando Lilia descreveu a sua história sexual anterior com Paul para Rudeus no nono capítulo, ela referiu-se mentalmente às ações de Paul como “violação e adultério”. Isso foi reescrito em inglês como “infiel e adúltero”. Numa secção anterior do mesmo capítulo, Lilia relembra o incidente em que Paul entrou furtivamente no seu quarto para fazer sexo, descrevendo o ato como “forçado”. Isso foi removido na versão em inglês.

    Em resposta às críticas a Seven Seas Entertainment pronunciou-se da seguinte maneira:

    O processo de localização, especialmente para novels, envolve várias etapas de edição após o recebimento da tradução bruta, portanto, a tradução não é um processo 1: 1 com o japonês. O nosso objetivo é fornecer traduções precisas que reflitam a intenção do autor, ao mesmo tempo que oferecemos versões comerciais viáveis ​​e agradáveis de ler. Quanto a Mushoku Tensei, estamos atualmente a reavaliar a nossas escolhas editoriais e faremos os ajustes apropriados em breve se forem considerados necessários.

    Sinopse de Mushoku Tensei

    Na história acompanhamos um otaku desempregado de trinta e quatro anos que chega a um beco sem saída na vida e decide que é hora de virar uma nova folha – ele é atropelado e morre! Ele renasce no corpo de uma criança num estranho mundo novo de espadas e magia.

    A sua nova identidade é Rudeus Grayrat, mas ele ainda mantém as memórias da sua vida anterior. Siga Rudeus desde a infância até à idade adulta, enquanto ele luta para se redimir num mundo maravilhoso, mas perigoso.

    Com animação pelo Studio Bind, a direção é de  (The IDOLM@STER Cinderella Girls, Gamers!) e o design de personagens é de Kazutaka Sugiyama (diretor de animação de DARLING in the FRANXX, animador chave de The Promised Neverland). A produção é da EGG FIRM.

    Helder Archer
    Helder Archer
    Fundou o OtakuPT em 2007 e desde então já escreveu mais de 50 mil artigos sobre anime, mangá e videojogos.

    Artigos Relacionados

    10 COMENTÁRIOS

    Subscreve
    Notify of
    guest

    10 Comentários
    Mais Antigo
    Mais Recente
    Inline Feedbacks
    View all comments
    fundashi666
    fundashi666
    17 , Fevereiro , 2021 23:29

    Se a obra vier pra cá, espero que não censsurem

    Pedro Paulo Junior
    Pedro Paulo Junior
    17 , Fevereiro , 2021 21:43

    Gosto muito da temática dessa obra e como o desenvolvimento do proganista acontece nesse mundo ao longo do seu crescimento, mas a cada semana venho perdendo o interesse em assistir exatamente por causa dessas ‘taradisses’ do protagonista. É doentio ver um cara com idade (mental) de 40 anos apalpar os seios de uma criança de 9 e depois tentar tirar a sua calcinha.

    Daiago
    Daiago
    17 , Fevereiro , 2021 19:38

    Maldita militância

    Juan Duarte
    Juan Duarte
    17 , Fevereiro , 2021 18:47

    Engraçado que essas mudanças só aconteceram nas partes mais pesadas,não é?

    Que coincidência!

    Admmi
    Admmi
    17 , Fevereiro , 2021 18:27

    A novel tem uma classificação para maiores de 18,certo?Se este for o caso eu não consigo entender o porquê de eles mudarem o original, eu sei q abuso sexual não é um tema leve, mas meu Deus, não podemos apenas apagar as partes “erradas”.

    JoelTheOwl
    JoelTheOwl
    Reply to  Admmi
    17 , Fevereiro , 2021 18:46

    Eu percebo que censura não é a melhor forma de tratar estes temas, mas a verdade é que (e estava ontem a pensar nisto) este anime trata estes temas sensíveis de forma no mínimo estranha. Desde o início, o anime tocou muito na discriminacão e no bullying, e retratou-os sempre como um ato desprezível e apenas feito por cobardes. No entanto, em temas como a infedilidade e pior, violacão e abuso sexual, o anime trata-os de forma leve (até cómica) e em vez de retratar quem comete estes atos como cobardes, tal como fez com os outros temas, o Paul é descrito como uma pessoa que merece o nosso respeito “porque é forte”. Não concordo com a censura, mas se fosse responsável pela adaptacão, provavlemente teria adaptado de outra forma. Acho que para um anime que tenta mergulhar em temas sensíveis, fez um péssimo trabalho a tratar estes.

    Admmi
    Admmi
    Reply to  JoelTheOwl
    17 , Fevereiro , 2021 20:01

    Mas mesmo assim, não interessa como algo trata um tema, as pessoas que compram o material têm o direito de saber as intenções do autor.
    E bem, se eles não gostavam de como o autor tratou os assuntos, bem que podiam simplesmente não a traduzir, fizeram isso com o redo healer, não sei o porquê de não poderem fazer isso com esta.

    ?Pico Trap Delícia?
    ?Pico Trap Delícia?
    18 , Fevereiro , 2021 16:28

    Pensei que tinha sido a Funimation de novo, mas dessa vez foi mancada da seven seas.?

    847AM
    847AM
    17 , Fevereiro , 2021 18:47

    Depois os caras reclamam quando o pessoal pirateia (traduzindo do original) e/ou não compra o release original..
    Se eles estão preocupados com chamar a atenção de certos “grupos” (you know who) acho que é tarde demais considerando que chegaram ao ponto de escolher publicar essa obra kkk quem lê sabe bem a desgraça que é 😀
    Outro ponto sobre a censura é, como leitores somos mais que capazes de escolher os tipos de conteúdos que lemos – não somos crianças Õ_Õ
    (pessoalmente, no geral curti a obra, mas esses detalhes e a taradisse e putaria da obra achei mó tosco, forçado e YABE ‘-‘)

    ♛ Mคster : Hirøshi ♛
    ♛ Mคster : Hirøshi ♛
    22 , Fevereiro , 2021 11:25

    Essa Obra tem sua Própria classificação etária, e mesmo assim Censuram partes dela por causa dos Mimizentos, e eles ainda tem a cara de Pau de reclamar de Pirataria depois.

    - Publicidade -

    Notícias

    Populares