Mais...
    InícioAnimeCrunchyroll anuncia uma nova leva de animes dublados

    Crunchyroll anuncia uma nova leva de animes dublados

    Além do anime  (The Ancient Magus’ Bride), a Crunchyroll anunciou em seu painel no evento Virada Nerd, que esta ocorrendo neste final de semana na cidade de São Paulo, que encomendou a produção de nova leva de animes que irão ganhar versão dublada.

    Entre as séries anime anunciadas está Joker GameDemi-chan wa Kataritai (Interviews With Monster Girls), In Another World with my SmartphoneRecovery of MMO Junkie e  (Give Blessings to This Wonderful World!).

    Crunchyroll disse que no futuro serão reveladas novas informações sobre a produção da dublagem dessa nova leva de animes.

    Felipe Soares
    Felipe Soares
    Um fã de animes, cinema, games, séries e com um gosto musical incomum. Membro brasileiro do OtakuPT e formado em Processos Fotográficos.

    Artigos Relacionados

    20 COMENTÁRIOS

    Subscreve
    Notify of
    guest

    20 Comentários
    Mais Antigo
    Mais Recente
    Inline Feedbacks
    View all comments
    Vívian Yasmim Mendes de Lira
    Vívian Yasmim Mendes de Lira
    11 , Julho , 2019 18:33

    Nossa… Logo quando eu tinha terminado de assistir Joker game e Orange…

    Alexandre Alves Pires
    Alexandre Alves Pires
    11 , Julho , 2019 18:33

    Acho que Uma Musume também vai ser Dublado.

    YA★TO神
    YA★TO神
    Reply to  Alexandre Alves Pires
    11 , Julho , 2019 20:23

    É bem provável que isso acabe acontecendo no começo do ano

    Pedro
    Pedro
    11 , Julho , 2019 18:33

    Se a dublagem de Konosuba for do mesmo estúdio que dublou o one punch man ai faço questão de rever. ^^

    Boa sorte para dubladora da Aqua pois,ela vai precisar de muita Aqua.

    MAS EM!? o In Another World with my Smartphone ou conhecido como (spoiler que resumi o anime em poucas palavras) o over power do celular que tem um harém simples e roubado em tudo que faz, vai ter dublagem.

    Bom não vou dizer mais nada mas, eu queria que dublasse o Hunter x Hunter.

    Maicon Villela
    Maicon Villela
    11 , Julho , 2019 18:33

    Seria fod4 se eles dublassem gabriel dropout também

    Wellington
    Wellington
    Reply to  Maicon Villela
    11 , Julho , 2019 20:23

    Um sonho meu

    Pedro
    Pedro
    Reply to  Maicon Villela
    11 , Julho , 2019 20:23

    Seria ótimo.

    Jarvs
    Jarvs
    11 , Julho , 2019 18:33

    Konosuba vai ser uma desafio colossal pra adaptar pra língua brasileira, com tantos gritos e trejeitos dos personagens. Estou imensamente curioso pra ver como vai ficar.
    De resto imagino que vai vir com a mesma ótima qualidade que os anteriores que a crunch trouxe vieram. Demi-chan e o resto, Smarthphone, Orange não são difíceis de adaptar.

    CF
    CF
    11 , Julho , 2019 18:33

    Konosuba, Mahoutsukai no Yome e o fofo NetJuu no Susume, tomara que fique boa a dublagem.

    Hollowfied
    Hollowfied
    11 , Julho , 2019 18:33

    Não consigo ver a nossa dublagem ficar melhor que a japonesa em Konosuba,vai ser difícil ver alguma dubladora melhor que a dubladora japonesa da Aqua.

    Dougfulll
    Dougfulll
    Reply to  Hollowfied
    11 , Julho , 2019 20:22

    Realmente…

    Tiago Bernardes
    Tiago Bernardes
    Reply to  Hollowfied
    11 , Julho , 2019 20:23

    se usassem a equipe que dubla os jogos da Blizzard dava coisa boa sim

    Fabio Luiz
    Fabio Luiz
    Reply to  Hollowfied
    11 , Julho , 2019 20:23

    A dublagem do Excel Saga até que dá uma esperança, só que já é bem antiga

    Hollowfied
    Hollowfied
    Reply to  Fabio Luiz
    11 , Julho , 2019 23:38

    Poha bicho,mas esse Anime é antigão,duvido ter uma dublagem no mesmo nível que esse.

    .Blok
    .Blok
    Reply to  Hollowfied
    11 , Julho , 2019 20:23

    Tem que ter “EQUISPLOSION” nessa dublagem

    Hollowfied
    Hollowfied
    Reply to  .Blok
    11 , Julho , 2019 23:38
    Weslley de Sousa
    Weslley de Sousa
    Reply to  Hollowfied
    11 , Julho , 2019 20:23

    3 dose de Absinto para cada dublador, solta eles no estúdio e fala:
    “Lê nada não. Só vai.”

    Asdf
    Asdf
    Reply to  Hollowfied
    11 , Julho , 2019 20:23

    Verdade. Talvez se fosse dublado na década de 90 a dublagem poderia ficar melhor que a japonesa.

    Hollowfied
    Hollowfied
    Reply to  Asdf
    11 , Julho , 2019 23:38

    Herbert Richers faz falta.

    - Publicidade -

    Notícias

    Populares