Em entrevista ao Collider, o diretor da adaptação para filme do jogo Ghost of Tsushima, Chad Stahelski, afirmou que quer fazer o filme o mais autêntico possível e isso implica áudio em japonês e um elenco formado por atores do Japão.
Stahelski revelou que é um fã da cultura japonesa e que quer fazer um filme que respeite e retrate de forma adequada a histórica da ilha de Tsushima não apenas num contexto histórico, mas também para mostrar a vida dos habitantes japoneses e pelo que eles realmente lutaram.
Ele revela igualmente que quer que o maior número de pessoas entenda a história de Ghost of Tsushima e aproveite as lutas o máximo possível, mas não tem a intenção de copiar e colar as influências japonesas no seu filme, como os poemas Haiku, mas quer sim adapta-los de uma maneira que os espectadores ocidentais modernos vão adorar. É uma aposta perigosa, mas ele acredita que pode fazer justiça à história original.
“Espectadores ocidentais modernos”.
O filme já era.
Quero ver a cara dele quando não fizer sucesso nenhum com os japoneses.
É só colocar o Hiroyuki Sanada no papel do protagonista que é gg.