13 Sentinels: Aegis Rim acabou de ser lançado no ocidente e no Japão a sua localização para inglês pela Atlus está a gerar polémica.
No twitter começaram a sugerir screenshots da versão em inglês envolvendo o personagem Tsukasa Okino que em determinado ponto da história se veste de mulher para esconder a sua identidade. No entanto, em vez de se manter fiel à história original, a tradução para inglês descarta o motivo de Okino se vestir de mulher para esconder a sua identidade e opta por afirmar que ele se veste de mulher porque se identifica como “não binário”.
13 Sentinels: Aegis Rim é uma “aventura dramática”, ambientada num Japão fictício dos anos 80, que arrasta treze estudantes do ensino médio para uma guerra futurista entre mechas e kaiju hostis. O jogo tem legendas em inglês, francês, italiano, alemão e espanhol.
Então mudaram completamente a história de um personagem só para caber na agenda deles, não me surpreende.
Tem que bater a cota né?
Bem estranho.