
Há uma parte do trabalho de edição de mangá que raramente aparece nos créditos, mas que consome uma quantidade enorme de tempo: a composição tipográfica, ou seja, o processo de definir manualmente o tipo de letra, o tamanho, o estilo e a posição de cada linha de diálogo numa página. Na Square Enix, esse trabalho equivale a mais de 3.000 horas por ano. É precisamente aí que entra a inteligência artificial.
A Mantra, uma empresa de Tóquio especializada em tecnologia de tradução para mangá, anunciou que está a co-desenvolver com a Square Enix uma ferramenta chamada Mantra Engine, concebida especificamente para automatizar a tipografia em mangá. A parceria não surgiu do nada, a Square Enix já tinha investido na Mantra em 2024, juntando-se a outros grandes nomes da indústria como a Shueisha e a Shogakukan, que participaram num investimento coletivo de 780 milhões de ienes (cerca de 4,9 milhões de dólares) na startup.
O Mantra Engine recorre a tecnologias de reconhecimento de imagem e estimativa de estilo já desenvolvidas pela Mantra para a sua ferramenta de tradução de mangá. Um dos pontos que os criadores frisam desde o início é o que a ferramenta não faz, não gera conteúdo novo, não modifica os manuscritos e não utiliza os dados para treinar modelos de IA. Trabalha apenas com o que já existe nas páginas originais.
Katsuyoshi Matsuura, executivo da Square Enix, explicou a lógica por trás do projeto em comunicado:
“Esta ferramenta foi desenvolvida para otimizar a carga de trabalho dos editores, combinando as ideias dos editores na linha da frente com a nossa experiência em IA cultivada ao longo de mais de 10 anos no setor do entretenimento digital, bem como com a tecnologia da Mantra. O nosso objetivo não é meramente melhorar a eficiência, mas criar um ambiente onde os editores possam focar-se mais nas suas funções principais, apoiar as atividades criativas dos autores, ao deixar que a IA trate das tarefas de rotina”.
A Square Enix não é só conhecida pelas suas séries de videojogos como Final Fantasy ou Kingdom Hearts, a empresa tem uma divisão editorial de mangá com décadas de história. A sua publicação mais emblemática é a Monthly Shonen Gangan, lançada em 1991, que ao longo dos anos foi palco de títulos como Fullmetal Alchemist, Soul Eater e Black Butler. Para além disso, opera a plataforma digital Gangan Online e, mais recentemente, lançou a Manga UP!, uma aplicação global que torna parte do catálogo acessível fora do Japão.
De momento, o Mantra Engine está em fase de testes e ajustes internos na Square Enix. Depois de implementado internamente, os responsáveis pelo projeto planeiam disponibilizá-lo como serviço para toda a indústria mangá, o que poderá ter implicações bem além dos departamentos de uma única editora.








