Mais...
    InícioAnimeVai começar a dobragem portuguesa de Dragon Ball Super

    Vai começar a dobragem portuguesa de Dragon Ball Super

    O ator João Loy (Vegeta) revelou no facebook do Dragon Ball Portugal que as obragens para português de () vão começar já na próxima semana.

    O ator confirmou também a presença nas dobragens de Henrique Feist (Son Goku), Ricardo Spínola (Tartaruga Genial, Shei Long, Satã) e Cristina Cavalinhos (Bulma). O estúdio é o responsável pela dobragem.

    () é a nova série anime de  que atualmente está a ser exibida no Japão. Loy promete mais novidades para breve.

    Relembramos que a estação televisiva portuguesa  adquiriu os direitos de transmissão de tendo Luís Marques, o diretor-geral da SIC afirmado:

    “Já é uma marca da estação de Carnaxide, uma vez que fez todo o seu percurso connosco. Tem uma grande ligação à marca SIC, por isso não coloco de parte a hipótese de a emitir no canal generalista”

    Helder Archer
    Helder Archer
    Fundou o OtakuPT em 2007 e desde então já escreveu mais de 50 mil artigos sobre anime, mangá e videojogos.

    Artigos Relacionados

    11 COMENTÁRIOS

    Subscreve
    Notify of
    guest

    11 Comentários
    Mais Antigo
    Mais Recente
    Inline Feedbacks
    View all comments
    Leandro Ley Le
    Leandro Ley Le
    13 , Julho , 2019 23:54

    Já to vendo Dragon Boll Super.
    Muito Bom !!!

    Weslley de Sousa
    Weslley de Sousa
    13 , Julho , 2019 23:54

    Dobragem, para os brasileiros que por um acaso não saibam:

    É a “Dublagem” para nós, pessoas. Só explicando aqui caso alguém vá perguntar (E alguém VAI perguntar).

    Hollowfied
    Hollowfied
    13 , Julho , 2019 23:54

    E nada de DBS aparecer aqui,espero que venha os mesmo dubladores originais do Z.

    Giovana
    Giovana
    13 , Julho , 2019 23:54

    Que bom que voltaram a dobragem ashahsus

    Nathan Matheus
    Nathan Matheus
    13 , Julho , 2019 23:54

    Quando fala “Dobragem” (dublagem em pt-br) eu só lembro do PARABAINS no final de Evangelion kkkkkkkkkkkkk.

    “Parabains; Parabains; Meus parabains; UON UON UON (parte do Penguin), Parabains… ”

    Embora a gente do Brasil ache engraçado não é legal ficar desmerecendo o trabalho dos dubladores, pode ser que eles gostem da dublagem.

    Lucio
    Lucio
    13 , Julho , 2019 23:54

    Não sou muito fan das dublagens deles. Mas amo as legendas deles, vendo animes legendados por eles é bem bonito ou parece bem legal de se ver. Não sei explicar.

    Alexandre Skywalker
    Alexandre Skywalker
    13 , Julho , 2019 23:55

    Vai começar a dobragem

    Davi
    Davi
    13 , Julho , 2019 23:55

    Acho sacanagem o pessoal aí em baixo zoando a dobragem deles kkkkkk
    E claro, todos lembrem-se e gritem juntos!

    “LUUU~~~~~Z I~~NFINI~~~TA~~~~~~!!!”

    Kira
    Kira
    13 , Julho , 2019 23:55

    Dobragem……brincadeira

    Nossa sera que vira mais perolas ?

    Likou
    Likou
    13 , Julho , 2019 23:55

    “Vegeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeta, olha beeeeeeeeeeeeeeein.”

    inespeachyy
    inespeachyy
    13 , Julho , 2019 23:55

    ” Anda cá oh palhaço”- só podia ser português kkk
    finalmente vão dobrar o dragon ball super eheh

    - Publicidade -

    Notícias

    Populares