Mais...
    InícioAnimeReferências a Portugal em Anime

    Referências a Portugal em Anime

    1986

    Os Cavaleiros do Zodíaco

    Em Os Cavaleiros do Zodíaco (Saint Seiya) temos um personagem que é português, é ele Lyumnades no Kaasa (Lyumnades Caça). Ele aparece no episódio 107 da série anime e é conhecido por ser cruel e terrível, pois tinha o poder de olhar dentro dos corações dos seus oponentes e torturá-los com suas memórias mais preciosas ou entes queridos. Este método distinto de lutar contra seus inimigos deu-lhe o apelido de “Caçador de Corações”.

    Bónus

    Kuneru Marta

    Não é um anime, mas sim um mangá, Kuneru Marta (Kunerumaruta) é escrito e ilustrado por Jing Takao e acompanha uma jovem portuguesa que fez intercâmbio no Japão onde decidiu continuar a viver. Como não tem muito dinheiro, adapta várias receitas, portuguesas e japonesas, com os poucos produtos que consegue encontrar.

    Na imagem em cima podem ver o anúncio do seu lançamento na revista Big Comic Spirits. Em em baixo fica podem ver a capa do primeiro Volume.

    O mangá tem 14 volumes e foi lançado de 6 de agosto de 2012 a 15 de janeiro de 2018, sendo que dia 6 de fevereiro de 2018 começou a ser publicada a sua continuação, Kuneru Marta Novo, que já leva 4 volumes lançados.

    Helder Archer
    Helder Archer
    Fundou o OtakuPT em 2007 e desde então já escreveu mais de 50 mil artigos sobre anime, mangá e videojogos.

    Artigos Relacionados

    4 COMENTÁRIOS

    Subscreve
    Notify of
    guest

    4 Comentários
    Mais Antigo
    Mais Recente
    Inline Feedbacks
    View all comments
    Samuel Silva
    Samuel Silva
    19 , Fevereiro , 2023 21:16

    Lembro-me bem das referências em Rurouni Kenshin e em Chrono Crusade. Ainda no episódio desta semana de Blue Lock aparece uma referência ao Cristiano Ronaldo também! Não conhecia o manga Kunerumaruta, fiquei curioso!

    AdmmiD
    Admmi
    21 , Fevereiro , 2023 20:02

    Beelzebub a mostrar oq portugal tem de melhor.

    Hugo
    Hugo
    21 , Fevereiro , 2023 22:20

    Saint Seiya tem outra personagem portuguesa, e é uma personagem bem melhor. Em Saint Seiya: The Lost Canvas, o santo de Touro é português, aí o nome de Aldebaran é apenas um título, o seu verdadeiro nome é Rasgado, mas na maneira japonesa de pronunciar o nome fica Hasugardo. Foi-lhe dado o nome de Rasgado, pela sua capacidade de aguentar muito dano, e continuar a lutar. No manga ou anime podemos ver isso.

    Nuno
    Nuno
    31 , Maio , 2023 16:15

    Em Monster (2004), no inicio do episódio 55 na estante da garrafeira do bar aparece uma garrafa de Fonseca Bin 27, um vinho do Porto real.

    - Publicidade -

    Notícias

    Populares